Раньше слово «журналист» звучало гордо, даже значительно. Примерно как «частный детектив» из иностранных книг, только «журналист». Журналист приезжал с блокнотом, расспрашивал, расследовал, пил чай с начальством. Возвращался в редакцию, делал запросы по телеграфу. Потом порождал серьёзную статью.
1. Однажды в начале девяностых мы с другом занимались какой-то ерундой после уроков: кажется, курочили старый холодильник около помойки. Мимо нас проходил колдырь, не вполне ещё опустившийся, но уже с неизгладимой печатью пьянства на лице, и с важным видом прокомментировал: «советское — значит отличное!». Лозунг врезался мне в память своей противоречивостью. С одной стороны, я понимал, что это очень правильный лозунг, что именно так и должно быть. С другой стороны, я всё же вышел уже из пионерского возраста и понимал: с реальной жизнью эти громкие слова не бьются, советское бывает отличным нечасто.
Прошло тридцать лет. Теперь я гордостью наблюдаю, как китайцы подделывают русские продукты, так как русские продукты — это признанный эталон вкусной и качественной еды. Цитирую (ссылка):
1. Американские учёные утверждают, что модный ныне Оземпик помогает не только против ожирения, но и против других пороков (или болезней), осуждаемых современным обществом (ссылка):