
1. Российское посольство в Китае опубликовало в китайском аналоге твиттера пост на китайском языке к 160-летию Владивостока. В ответ китайские пользователи выразили своё возмущение переводом названия города («владеть Востоком»). Тогда посольство удалило пост, а на следующий день снова опубликовало его, но уже без пояснения названия. Китайцев, однако, повторная публикация снова не обрадовала – они посчитали такое поведение навязчивым.
Позиция Китая, высказанная руководителем одного из официальных СМИ страны:
( Дальше…Collapse )
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →