Олег Макаренко (olegmakarenko.ru) wrote,
Олег Макаренко
olegmakarenko.ru

Category:

Особенности национальной дружбы



Знакомый эмигрант довольно резко высказался в личной беседе по поводу проблем уезжающих в США наших соотечественников. По этому поводу на днях в ЖЖ был целый пост — там перечисляли и толерантность, и образовательный кошмар, и медицинский грабёж, и много чего ещё, однако мой знакомый прошёлся конкретно по так называемой «дружбе», по разнице в менталитетах, которая заводит многих в весьма неудобные и неприятные ситуации.

Процитирую фрагмент из исходного поста, чтобы было понятно о чём идёт речь:

https://nash-dvor.livejournal.com/1731683.html

Отсутствует дружба в нашем понимании. Все окружающие мило, но дежурно улыбаются. Многие русскоговорящие эмигранты отмечают, что человек может называть тебя лучшим другом, братом, но потом внезапно совершить неприятный поступок, которого от него никак не ожидаешь в статусе своего «друга». Улыбчивость, чуткость и радушие очень часто бывают обманчивыми, они еще ни о чем не говорят, ничего не гарантируют. Там — знакомые, коллеги, партнеры, но не друзья в нашем понимании. Есть мнение, что, как правило, зону близких доверительных межличностных отношений там занимает семья, где действительно можно открыться близкому человеку. С другой стороны, многие отмечают, что такая «неискренняя улыбчивость» — элементарная норма вежливости, которая пресекает вываливание плохого настроения и собственных проблем на окружающих.


Пересказываю дальше мнение моего знакомого, прожившего в США много лет, но не потерявшего связи с родным для него Ленинградом, из которого он уехал при Горбачёве.

В СССР, а до того в Российской империи, простые люди всегда вынуждены были жить в коллективе — или в крестьянской общине, или хотя бы в неформальном объединении соседей по дому. Если в тех же США все элементарные человеческие потребности взрослый человек давно уже может удовлетворить самостоятельно, в СССР без помощи друзей жить было весьма тяжко.

Купить нужный товар, посидеть с ребёнком, сшить платье, починить телевизор, выполнить нехитрые работы по дому или, скажем, попасть к нормальному врачу без так называемых «друзей» в СССР было непросто, так как сфера услуг была развита очень слабо. В ситуации, когда американец вызывал профессионала, советский гражданин шёл к соседу или другу, чтобы воспользоваться его помощью.

Классический пример: встретить родственника в аэропорту. В США родственник, прилетев, самостоятельно находит такси и едет в нужное ему место — как правило, в гостиницу. В СССР абсолютно нормальным было бесплатно напрячь друга-автолюбителя, чтобы тот сначала довёз тебя в аэропорт, а потом привёз тебя вместе с гостем обратно к тебе домой. Предполагалось, разумеется, что именно у тебя дома (а не в гостинице) родственник и остановится.

В СССР такая тактика была, возможно, оправдана: и официальные такси, и официальные гостиницы работали плохо, да и денег, опять-таки, было обычно мало. В США однако попытка напрячь друга, чтобы тот бесплатно оказал тебе коммерческую услугу, воспринимается как невероятное жлобство — примерно как если бы какой-нибудь папуас приехал в СССР и попросился третьим участником в супружескую постель.

Нужны деньги? Иди в банк и бери кредит под проценты. Нужна помощь с учёбой? Найми репетитора. Хочешь поесть? Добро пожаловать в ресторан. Собираешься вывалить на кого-нибудь трёхчасовое нытьё о сложной эмигрантской жизни? Иди к психотерапевту, он с радостью тебя выслушает.

С другой стороны, некоторые американские традиции, — такие как улыбка в тридцать два зуба, бодрое хлопанье по плечу и поддержание участливого «смол ток», «маленького разговора», — воспринимаются неопытными эмигрантами как заявка на дружбу. Поэтому когда они просят «друга» помочь им, например, с переносом тяжёлой мебели, или когда они творят при своём «друге» какие-нибудь мелкие эмигрантские преступления типа пьяной езды за рулём, их новые «друзья» реагируют на это так, будто сосед по лестничной площадке попросил их постирать руками его грязные носки.

Представьте, у вас во дворе есть дворник из Средней Азии, с которым вы вежливо здороваетесь каждый день, и который даже иногда чистит вашу машину от снега. В один прекрасный день дворник подходит к вам и просит приютить в свободной комнате трёх его братьев, у которых проблемы с полицией, так как их временная регистрация закончилась. Полагаю, ваш отказ может сильно обескуражить этого достойного мужа, считающего, что ежедневное «здравствуйте» даёт ему моральное право обратиться к вам с небольшой просьбой — в конце концов, у вас тоже наверняка есть братья, и им тоже, возможно, понадобится когда-нибудь надёжное убежище в среднеазиатской республике...

В США жёстко разделяют — мухи отдельно, котлеты отдельно. Дружба отдельно, вежливость отдельно, соучастие в мелких преступлениях отдельно, бесплатная помощь в быту также отдельно. Эмигранты могут по умолчанию рассчитывать из этого списка только на вежливость. Дружбу придётся зарабатывать годами, при этом к дружбе обычно не будет прилагаться ни готовность на соучастие в разном криминале, ни бесплатная помощь в бытовых делах.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 282 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →