«Чудовищная пьеса»

Эдвард Чесноков (которого я знаю уже много лет) написал пьесу про Спецоперацию, журналистов-иноагентов, британскую «мягкую силу» и прочие звенящие нервы нашего десятилетия. Называется «Каталония будет свободной». Это высокая литература, поэтому цитат не будет, там почти всё строго 18+. Любопытные могут или подписаться на канал Эдварда, где он рассказывает о своём магнум опус регулярно, или сразу купить книгу вот здесь (ссылка).
Будучи писателем с профильным образованием, Эдвард попытался официально опубликовать свой труд. Пьеса патриотическая, но не в привычном шаблонно-казённом ключе, а в бунтарском: с щедрыми дозами эпатажа. Разведка боем показала, что авторов, не состоящих в креативной тусовочке, наши издатели недолюбливают.
Цитирую, например (ссылка):
…начинающему автору — реальный кейс — Патриотический Издатель предлагает гонорар в 25 тысяч рублей за астрономический тираж в 1000 экземпляров на условиях постоплаты. То есть если эта тысяча книг продастся, то тебе заплатят, но проверить, продалась ли тысяча, разбросанная по сотне книгомагазинов, невозможно: издатель, забрав у тебя все права лет на семь, совершенно спокойно может тебе никогда не платить…
…зашёл на сайт знаменитой «Роман-газеты» (авторитетнейший толстый журнал, в детстве на даче читал советскую классику в его изданиях) — и там… на сайте…
…материалы, присланные по электронной почте, без предварительной договоренности не рассматриваются…
…как провинциальный автор не из тусовочки, у которого нет [прямого телефона руководства журнала], может в принципе прислать рукопись, если на электронную почту прислать её нельзя?…
…если ты не из литературной тусовки или не пишешь какую-то совсем отборную русофобскую чушь, то остаётся лишь годами биться о стенку, пока не разобьёшь лоб.
А вот жуткое (ссылка):
На скриншотах — реальная переписка молодого автора-фантаста с [крупным отечественным издателем].
«Текст понравился, история интересная… Прямо сейчас не издадим, но готовы обсудить работу над экранизацией романа… если мы найдём продакшен, который снимет по вашей книге фильм — издадим книгу».
То есть издатель предлагает автору полностью и бесплатно передать все права на книгу, при этом книгу не издавая — под устное обещание предложить эту рукопись каким-то киношникам, которые, возможно, снимут по ней фильм, после чего, возможно, автор получит издание в бумаге и хоть какие-то деньги…
…в реальности у тебя просто заберут права на книгу, не издадут и уж конечно же не экранизируют, и всё это время (от трёх лет до вечности — в зависимости от условий контракта) ты не сможешь даже выложить свою книгу в Сеть, предложить её другому издателю, перевести её за свой счёт и предложить издателям в другой стране. Заберут все права, включая перевод, аудиокнигу, инсценировку и прочее.
Вы теряетесь в догадках? Ведь очевидно, что ничего не издадут, ничего не экранизируют, но тем не менее издательство тратит на работу с автором время, оформляет договор (человеко-часы) и совершает прочий экономически бессмысленный, не приносящий никакого дохода труд.
Но если предположить, что им именно это и нужно: изъять из литературы (на годы или навсегда) действительно талантливую книгу и уничтожить самооценку автора, которого «не берут»?
Добавлю от себя, что грустных историй про отечественные издательства я слышал немало, в том числе и от писателей, с которыми знаком лично. Чтобы не пересказывать частные разговоры, сошлюсь вот на эту статью (ссылка). Если коротко: типичного автора, не являющегося «блатным» и не входящего в пятёрку самых толстых звёзд, крупные издательства норовят ободрать так, как даже вокзальные кидалы постеснялись бы обдирать.