Олег Макаренко (olegmakarenko.ru) wrote,
Олег Макаренко
olegmakarenko.ru

Category:

«Лорды Проклятых Земель» и другие текстовые игры



Прошёл «Лордов», которых месяц назад выпустил писатель kvisaz. Ничуть не жалею, что потратил 95 рублей, хотя, конечно, такие игры надо выпускать для планшетов, чтобы можно было читать их, сидя в уютном кресле или трясясь в вагоне поезда. По просьбам читателей сразу даю ссылку и на страницу «Стима», и на пост автора:

https://kvisaz.livejournal.com/1023387.html
https://store.steampowered.com/app/1240140/_/

Возможно, вы играли в подобные игры ещё в глубоком детстве. Несколько десятилетий назад они выглядели как обычная книга, которая периодически прерывалась примерно такими развилками:

— если вы хотите, чтобы Мохнозад съел пирог, идите на страницу 303;
— если вы хотите, чтобы Мохнозад разбудил гоблина, идите на страницу 211.

Доходя до очередной развилки, читатель делал выбор и пролистывал книгу в нужное место, чтобы двигаться дальше по новой сюжетной линии:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Книга-игра

Одним из первопроходцев этого жанра считается Хорхе Луис Борхес, а в современной России книгу-игру делал, к примеру, Борис Акунин:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Квест_(роман)

Лично я, — простите за карго-снобизм и низкопоклонство перед Западом, — предпочитаю книги-игры на английском языке. Более конкретно, у меня на мобильных устройствах стоят игры от «Hosted Games», которые я считаю эталоном. Если вы сносно читаете по-английски, весьма рекомендую «Жизнь бандита»: она ставится и на андроид, и на айфоны, и даже в «Стим»:

https://www.choiceofgames.com/user-contributed/life-of-a-mobster/

У той же фирмы есть ещё куча хороших игр, — «Infinity guns», «Life of a wizard», например, — но вы и сами сможете легко найти лучшее, просто выбрав в «АппСтор» или в «Гугл Плей» фирму «Hosted Games», а потом отсортировав игры по рейтингу.

Кстати, вот вам идея. Если бы я был готов рыть землю копытом ради развития отечественного игропрома, я бы занялся переводом лучших иностранных книг-игр на русский язык. Технически дело невероятно простое — договориться с авторами и оплатить работу переводчиков. Целевая аудитория огромна — любители книг, число которых в России исчисляется десятками миллионов. Лично я бы с радостью играл на русском языке, если бы у меня была такая возможность.


Теперь, после этого длинного предисловия, я готов объяснить, почему не ставлю «Лордам» 10 баллов из 10.

Компьютерные игры, равно как и обычные бумажные книги, хороши тем, что вводят игрока в состояние «потока», когда он полностью сосредоточен на действии. В этом состоянии читатель перестаёт замечать окружающее, — «счастливые часов не наблюдают», — и с головой погружается в виртуальный мир, созданный для него писателем или гейм-дизайнером. В такое же состояние «потока», кстати, входит и кузнец, делающий шипастый ошейник для любимой коровы, и программист, гипнотизирующий красными глазами строчки рождающегося кода. Любители психологии могут больше прочесть о состоянии «потока» вот здесь:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Поток_(психология)


Так вот: «Лорды Проклятых Земель» обладают несомненными художественными достоинствами, проработанным игровым миром, хорошим ветвистым сюжетом и объёмными персонажами (привет болотной подруге), к которым игрок успевает прикипеть душой. Проблема в том, что плохих концовок в «Лордах» много, а хороших мало, и потому игрок постоянно гибнет, после чего откатывается на начало уровня и начинает всё заново.

Игровой процесс выглядит как в знаменитой игре «Трап Адвенче 2», которая стала известна благодаря мему «самая раздражающая игра в мире»:


https://www.youtube.com/watch?v=cuUWDjQJBgA


Когда речь идёт о двухмерной головоломке, такой жанр имеет право на существование. Однако когда мы находимся в текстовом квесте, нам хочется играть и идти вперёд, а не топтаться бесконечно на одном месте, составляя карту разложенных автором капканов.

В играх от «Хостед Геймс», про которые я рассказывал выше, это противоречие решается просто: когда вы делаете плохой выбор, вы теряете деньги, здоровье, репутацию или, может быть, члена команды, но вы не погибаете, вы продолжаете играть с новым счётом на табло. Игра не прерывается и, следовательно, не выбивает вас из состояния «потока». Более того: так как прошлые решения влияют на будущее, в игре появляется элемент РПГ, который также добавляет интереса к происходящему.

Если бы я собрался делать свою книгу-игру, я бы делал её именно по такому шаблону, по шаблону американских боевиков, где главный герой сначала прокачивается, выполняя второстепенные квесты, а потом подходит к сражению с главным боссом с командой верных друзей и в хорошей физической форме.

Вместо подведения итогов задам вопрос. Знаете ли вы хорошие книги-игры на русском языке? «Бесконечное лето», пожалуйста, не предлагайте: это немного другой жанр.

Tags: Игры
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 91 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →